Sofia Hultin – “I’m Every Lesbian, Jam çdo lezbike” Audio Tour

Facebook
Twitter
LinkedIn

Të dashura lezbike të Tiranës,

“Jam çdo lezbike” është një shëtitje në qytet, një guidë në formë audioje dhe një hartë në të cilën tregohet një pjesë e historisë sonë në Tiranë. Ajo bazohet në historitë që me aq bujari disa prej jush kanë ndarë me mua gjatë qëndrimit tim këtu në qytet. Si çdo histori rreth një qyteti, ato janë po aq subjektive, fantastike, të trishta e plot shpresë sa edhe të vërteta. Këto janë edhe histori te një rëndësie të madhe.

Historia e dokumentuar lezbike në Tiranë, që është më shumë se pesë vjeçare, është pothuajse inekzistente dhe përderisa askush nuk po e shkruan historinë tonë për ne – na duhet që ne ta shkruajmë vetë. Faleminderit për kontributin tuaj. Kjo punë ju kushtohet juve! Lexo intervistën 

 

Dear lesbians of Tirana,

“I’m Every Lesbian” is a city walk, an audioguide and a map that tells a part of your history in Tirana. It’s based on the stories that some of you so generously have shared with me during my time here in the city. As any story about a city they are as subjective, fantastic, sad and hopeful as they are true. Also they are stories of great importance. Documented lesbian history in Tirana, that is older than five years is next to non-existing and since no-one is writing our history for us – we have to write our own. Thank you for contributing. This work is dedicated to you.

– Sofia Hultin, 4.9.2013, Tiranë

 

“Jam çdo lezbike” është pjesë e rezidencës artistike “Aleanca Unstraight” – një nisëm e Aleancës Kundër Diskriminimit të LGBT dhe The Unstraight Museum, e mbështetur me dashamirësi nga Swedish Institute (Instituti Suedez) ∙ “I’m Every Lesbian” is a part of the Aleanca Unstraight Art Residency – an initiative of Aleanca Kundër Diskriminimit të LGBT and The Unstraight Museum, kindly supported by the Swedish Institute.

www.aleancalgbt.org   www.unstraight.org   www.sofiahultin.com

Shkarko harten – Audio files

Shqip:

  1. Të biesh në dashuri
  2. Ku ke jetuar
  3. Sulmi
  4. Kur preva flokët
  5. Posterat
  6. Shkollë
  7. Canon
  8. Kampi i kristherë
  9. Qendra e grave
  10. Radio
  11. Wintergarden
  12. Ligji kundër diskriminimit
  13. Familje
  14. Kur femrat dashurojnë femra
  15. Ish.Zv. Ministër Ekrem Shpahiu
  16. Dalja hapur në televizion kombëtar
  17. Medicom
  18. Qendra e Aleancës LGBT
  19. Nouvelle Vague
  20. Ekspozita tek Tirana Ekspres
  21. Public House
  22. Rihanna
  23. Iliria
  24. Muzeu Historik Kombëtar
  25. Pedalim kundër homofobisë
  26. Stolat me ngjyra të ylberit
  27. Shtype homofobinë
  28. Lavanderia
  29. Dhurata
  30. Dashuria

English:

  1. Falling in love
  2. Where you lived
  3. The attack
  4. When I cut my hair
  5. The posters
  6. School
  7. Canon
  8. The Christian camp
  9. The women’s center
  10. Radio
  11. Wintergarden
  12. The anti-discrimination law
  13. Family
  14. When women love women
  15. Ex-Deputy Defense Minister Ekrem Spahiu
  16. Coming out on national television
  17. Medicom
  18. The center of Aleanca LGBT
  19. Nouvelle Vague
  20. The exhibition at Tirana Ekspres
  21. Public House
  22. Rihanna
  23. Iliria
  24. The National History Museum
  25. The Gay Ride
  26. The rainbow-colored park benches
  27. Crush homophobia
  28. The laundry room
  29. The gift
  30. Love
Scroll to Top